Máte zájem o překladatelskou stáž u Evropské komise? Blíží se termín pro podávání přihlášek
Vyzkoušet si, jak pracuje překladatel Evropské komise. Získat zajímavé profesní zkušenosti v této evropské instituci. To jsou dvě z pozitiv stáže v Generálním ředitelství Evropské komise pro překlady (DGT).
Přihlášky bude možné podávat on-line od 1. července do 1. září 2011 na webových stránkách Evropské komise http://ec.europa.eu/stages/.
V této lhůtě se podávají přihlášky na pětiměsíční stáž, která začne 1. března 2012.
Uchazeči musí splňovat několik základních podmínek:
Vybraní uchazeči jsou zařazováni do oddělení, kde pracují překladatelé se stejným mateřským jazykem (případně jazykem, který zvládli na stejné úrovni). Stážisté vykonávají stejnou práci jako překladatelé Evropské komise, tedy překládají do svého mateřského jazyka ze dvou úředních jazyků EU. Překlady stážistů revidují jejich zkušení kolegové. Stážisté mohou pracovat i v administrativních útvarech DGT. Český jazykový odbor DGT sídlí v Lucemburku, DGT má pracoviště i v Bruselu. Další informace o DGT získáte na jeho webových stránkách v angličtině, ve francouzštině nebo v němčině.
Evropská komise poskytuje stážistům na úhradu životních nákladů 1071 eur měsíčně. Komise nicméně poskytuje pouze velmi omezený počet stipendií. Není tudíž v jejích možnostech vyhovět všem žádostem, jež obdrží.
Více se dozvíte na webových stránkách http://ec.europa.eu/stages/. Tam naleznete i jasně popsané jednotlivé fáze výběrového řízení. Internetové stránky jsou stále k dispozici. Formulář však lze vyplnit pouze v období od 1. července do 1. září do 12 hodin pro stáže začínající 1. března následujícího roku a od 2. do 31. ledna do 12 hodin pro stáže začínající 1. října daného roku.
Celý článek - zde.
Zdroj: Zastoupení EK ČR |